>  訊息 >  ōkami2 - Capcom,hideki kamiya和Machine Head討論了獨家采訪中備受期待的續集

ōkami2 - Capcom,hideki kamiya和Machine Head討論了獨家采訪中備受期待的續集

Authore: Henry更新:Feb 27,2025

原始 ōkami 的發行二十年後,Amaterasu,太陽女神和所有善良的來源,都帶來了令人驚訝的回報。在遊戲獎上宣布的續集正在進行中,由Hideki Kamiya(以前是Platinumgames)在他的新工作室Clovers牽頭,並提供Capcom Publishing and Machine Head Works(Capcom資深人手的工作室)提供支持。該團隊擁有新的人才和原始的 ōkami 退伍軍人的融合,他們承諾了一個高素質的項目。

雖然細節很少,但IGN最近采訪了Kamiya,Capcom製作人Yoshiaki Hirabayashi和Machine Head Works的製作人Kiyohiko Sakata。訪談揭示了對續集起源和協作過程的見解。

l-r:kiyohiko sakata,hideki kamiya,yoshiaki hirabayashi。圖片來源:IGN。

IGN: Kamiya-san,您已經討論了與Platinumgames的不同之處,理由是發展哲學上的分歧。您的核心遊戲發展信念是什麼,它們將如何塑造三葉草?

kamiya:我的離開源於創造方向的差異。遊戲創作者的個性在很大程度上影響了玩家的體驗;我的視線與鉑金不同。後來成立了三葉草,旨在建立一個我可以完全實現自己的創造目標的開發環境。

IGN:是什麼定義了“ hideki kamiya遊戲”?

kamiya:我不努力爭取始終如一的“ kamiya風格”。我的重點是為玩家創造獨特,難忘的體驗。

IGN:三葉草和三葉草工作室之間的連接?

kamiya:這個名字是我對原始三葉草工作室(Capcom的第四開發部)感到自豪的延續。四葉草象征著這種遺產,“三葉草”中的“ C”代表了創造力。

三葉草工作室徽標。

IGN: Capcom的參與?

hirabayashi: capcom始終需要ōkami續集。卡米亞(Kamiya)的離開派出了機會,這是對IP的共同熱愛以及繼續其故事的渴望。

IGN:續集的起源?

Hirabayashi: Kamiya離開的機會出現了。對於Kamiya而言,它實現了長期以來完成 ōkami 故事的渴望。

IGN:機器頭部工作的角色?

sakata:機器頭部作品充當三葉草和Capcom之間的橋梁,利用其在兩者和RE引擎方麵的經驗。我們還擁有 ōkami 退伍軍人。

IGN: RE引擎的選擇?

Hirabayashi:引擎對於實現Kamiya-San的藝術視野至關重要。

** IGN:**ōkami對Capcom的持久吸引力?

hirabayashi:盡管有初步的銷售觀念,但ōkami擁有一個實質性和專用的粉絲群,這證明了一貫的銷售和持續的參與度證明了這一點。

IGN:過去的團隊與現任團隊?

kamiya:現任團隊更強大,更熟練,可以更大的成功機會。

IGN:重新播放ōkami

Hirabayashi,Sakata,Kamiya:各種答複,包括播放Switch版本的家庭成員。

IGN:驕傲以原始ōkami

kamiya:我對自然的熱愛,源於我的家鄉,受到嚴重影響ōkami的創作。續集將繼續這種精神,在敘事中平衡美麗和黑暗。

IGN:遊戲獎公告時間?

Hirabayashi:表達興奮並確認項目的生存能力。

IGN:粉絲期望?

kamiya:我們的目標是超出期望,同時保持我們的創造力。

IGN: Amaterasu在預告片中的存在?

hirabayashi:是的,這是Amaterasu。

** IGN:**ōkamiden的確認?

hirabayashi:續集是原始ōkami故事的直接延續。

IGN:控製方案?

kamiya:我們將平衡現代控製與原始的精神。

IGN:開發階段?

hirabayashi:很早就開始了今年。

IGN:靈感?

kamiya: takarazuka舞台表演。 Sakata: Gekidan Shiki舞台表演。 ** Hirabayashi:**Gundam Gquuuuuux電影。

IGN:定義成功?

Hirabayashi,Kamiya,Sakata:個人滿意度,粉絲享受和商業成功的結合。

IGN: Studios的長期願景?

薩卡塔(Kamiya):專注於團隊建設和創意合作,並有潛力與Capcom建立合作夥伴關係。

(注意:圖像標題已保留。圖像的編號列表已格式化為更好的呈現圖庫。為了清晰度和流動而沒有改變含義,進行了一些小措辭調整。)