Dalawampung taon pagkatapos ng paglabas ng orihinal na ōkami , Amaterasu, ang diyosa ng araw at mapagkukunan ng lahat ng kabutihan, ay nakakagulat na pagbabalik. Inihayag sa Game Awards, ang isang sumunod na pangyayari ay isinasagawa, na tinulungan ni Hideki Kamiya (dating ng Platinumgames) sa kanyang bagong studio, Clovers, kasama ang Capcom Publishing and Machine Head Works (isang Capcom Veteran-Staffed Studio) na nagbibigay ng suporta. Ipinagmamalaki ng koponan ang isang timpla ng bagong talento at orihinal na ōkami mga beterano, na nangangako ng isang proyekto na may mataas na kalibre.
Habang ang mga detalye ay mahirap makuha, kamakailan lamang na nakapanayam ng IGN ang Kamiya, tagagawa ng Capcom na si Yoshiaki Hirabayashi, at tagagawa ng Machine Head Works na si Kiyohiko Sakata sa Osaka. Ang pakikipanayam ay nagsiwalat ng mga pananaw sa mga pinagmulan ng sumunod na pangyayari at ang proseso ng pakikipagtulungan.
IGN: Kamiya-san, tinalakay mo ang iyong pag-alis mula sa mga platinumgames, na binabanggit ang isang pagkakaiba-iba sa mga pilosopiya ng pag-unlad. Ano ang iyong mga paniniwala sa pag -unlad ng pangunahing laro, at paano nila mahuhubog ang mga clovers?
Kamiya: Ang aking pag -alis ay nagmula sa pagkakaiba sa direksyon ng malikhaing. Ang mga personalidad ng mga tagalikha ng laro ay labis na nakakaimpluwensya sa karanasan ng player; Ang aking paningin ay naiiba sa Platinum's. Nabuo ang Clovers pagkatapos, na naglalayong para sa isang kapaligiran sa pag -unlad kung saan lubos kong mapagtanto ang aking mga hangarin sa malikhaing.
IGN: Ano ang tumutukoy sa isang "Hideki Kamiya Game"?
Kamiya: Hindi ako nagsusumikap para sa isang pare -pareho na "estilo ng Kamiya." Ang pokus ko ay sa paglikha ng natatangi, hindi malilimutang karanasan para sa mga manlalaro.
IGN: Ang koneksyon sa pagitan ng Clovers at Clover Studio?
Kamiya: Ang pangalan ay isang pagpapatuloy ng aking pagmamataas sa orihinal na studio ng Clover (ika -apat na Division Division ng Capcom). Ang apat na dahon ng klouber ay sumisimbolo sa pamana na ito, at ang "C" sa "clovers" ay kumakatawan sa pagkamalikhain.
IGN: Ang pagkakasangkot ni Capcom?
Hirabayashi: Ang Capcom ay laging nagnanais ng isangōkamisequel. Ang pag -alis ni Kamiya ay nagpakita ng pagkakataon, na na -fuel sa pamamagitan ng isang ibinahaging pag -ibig para sa IP at isang pagnanais na ipagpatuloy ang kwento nito.
IGN: Ang Genesis ng Sequel?
Hirabayashi: Ang pagkakataon ay lumitaw sa pag -alis ni Kamiya. Para sa Kamiya, tinutupad nito ang isang matagal na pagnanais na makumpleto ang kwentong ōkami .
IGN: Role ng Machine Head Works '?
Sakata: Gumagana ang Machine Head ay kumikilos bilang isang tulay sa pagitan ng mga clovers at Capcom, na ginagamit ang karanasan nito sa pareho at ang re engine. Mayroon din kaming ōkami beterano sa mga kawani.
ign: Ang pagpili ng re engine?
Hirabayashi: Ang rein engine ay mahalaga para sa pagsasakatuparan ng artistikong pananaw ng Kamiya-san.
** ign: **ōkami's nakamamatay na apela sa Capcom?
Hirabayashi: Sa kabila ng paunang mga pang -unawa sa pagbebenta,ōkamiipinagmamalaki ang isang malaking at dedikadong fanbase, na napatunayan ng pare -pareho ang mga benta at patuloy na pakikipag -ugnayan.
IGN: Nakaraan ang koponan kumpara sa kasalukuyang koponan?
Kamiya: Ang kasalukuyang koponan ay mas malakas at mas may kasanayan, na nagpapahintulot sa isang mas mataas na pagkakataon ng tagumpay.
ign: muling paglalaroōkami?
Hirabayashi, Sakata, Kamiya: Iba't ibang mga tugon, kabilang ang mga miyembro ng pamilya na naglalaro ng bersyon ng switch.
ign: pagmamataas sa orihinal naōkami?
Kamiya: Ang pag -ibig ko sa kalikasan, na nagmula sa aking bayan, labis na naiimpluwensyahanōkami's nilikha. Ang sumunod na pangyayari ay magpapatuloy sa espiritu na ito, binabalanse ang kagandahan at kadiliman sa loob ng salaysay.
IGN: TIMING AWARD AWARD REFORMEMENT?
Hirabayashi: Upang maipahayag ang kaguluhan at kumpirmahin ang kakayahang umangkop ng proyekto.
IGN: Mga inaasahan ng tagahanga?
Kamiya: Nilalayon naming lumampas sa mga inaasahan habang pinapanatili ang aming malikhaing pangitain.
IGN: Ang pagkakaroon ni Amaterasu sa trailer?
Hirabayashi: Oo, ito ay Amaterasu.
** ign: **ōkamiden's pagkilala?
Hirabayashi: Ang sumunod na pangyayari ay isang direktang pagpapatuloy ng orihinal na kwento ngōkami.
ign: scheme ng control?
Kamiya: Balanse natin ang mga modernong kontrol sa diwa ng orihinal.
IGN: yugto ng pag -unlad?
Hirabayashi: Sobrang maaga, nagsimula sa taong ito.
IGN: Mga inspirasyon?
Kamiya: palabas sa yugto ng Takarazuka. Sakata: Gekidan Shiki Stage Performances. Hirabayashi: Anggundam gquuuuuuxpelikula.
IGN: Pagtukoy ng Tagumpay?
Hirabayashi, Kamiya, Sakata: Isang kumbinasyon ng personal na kasiyahan, kasiyahan sa tagahanga, at tagumpay sa komersyal.
IGN: Pangmatagalang pangitain ng Studios?
Sakata, Kamiya: Tumutuon sa pagbuo ng koponan at pakikipagtulungan ng malikhaing, na may potensyal para sa patuloy na pakikipagtulungan sa Capcom.
(Tandaan: Ang mga caption ng imahe ay napanatili. Ang bilang na listahan ng mga imahe ay na -format bilang isang gallery para sa mas mahusay na pagtatanghal. Ang ilang mga menor de edad na pagsasaayos ng pagbigkas ay ginawa para sa kalinawan at daloy nang hindi binabago ang kahulugan.)